2014年1月7日火曜日

レッスン 7 私は過去だけを見ている。

この主題概念を信じるのは、最初のうちはとりわけ難しい。
それでも、
これが、これまでのすべての主題概念の根拠となっている。

これが、あなたが見ているものに何の意味もないことの理由である。

これが、あなたが見ている全てのものに、
あなたにとっての意味の全てを与えたのがあなた自身であることの理由である。

これが、あなたが自分で見ているどんなものも理解していない理由である。

これが、あなたの考えには何の意味もなく、
あなたが見ているものも同様に意味がない理由である。

これが、あなたが自分で考えているような理由で、
動揺しているのではない理由である。

これが、存在しない何かをみているから、
あなたが動揺している、ということの理由である。


時間についての昔からの概念を変えることは、きわめて難しい。
なぜなら、
あなたが信じている全てのことが時間に根ざしており、
時間についてのこうした新しい概念を学ばないことで成立しているからである。

だからこそ、
あなたは時間についての新しい概念が必要である。

時間の概念としては耳新しいこの概念は、
実際には、最初の印象ほど奇妙なものではない。


たとえば、一つのコップを見るとする。
あなたはコップを見ているのだろうか、
それとも、単にコップにまつわる過去の経験を反芻しているのだろうか。

たとえば、喉が渇いてコップを手に取り、コップから飲み、
朝食をとりながらコップの縁に唇が触れるのを感じるなどの経験である。

そのコップが美しいと思うかどうかも、
過去の経験に基づいているのではないだろうか。

過去の経験がなければ、
どのようにして、この種のコップは落とせば割れるとわかるのだろうか。

過去に学んだこと以外に、このコップについて、あなたは何を知っているだろうか。
過去の学びによらなければ、このコップが何であるか、あなたには見当もつかない。

こんなことで、あなたは本当にそれを見ていることになるだろうか。


周りを見てみなさい。
以上のことは、あなたが見るどんなものについても等しく真実である。
それを確認するために、
あなたの視線を捉えるものなら何にでも、今日の主題概念を無差別に適用する。

例えば次のように行う。

この鉛筆の中に、私は過去だけを見ている。
この靴の中に、私は過去だけを見ている。
この手の中に、私は過去だけを見ている。
あの体の中に、私は過去だけを見ている。
あの顔の中に、私は過去だけを見ている。


何か特定のものに長くとどまらないようにする一方で、
特に何かを除外することもしないように心掛ける。

それぞれの対象をさっと見て、次のものに移る。

約一分の練習を3、4回行えば充分である。


引用 「奇跡講座」 ワークブック編より



Lesson 7

I see only the past.

This idea is particularly difficult to believe at first. Yet it is the rationale for all of the preceding ones.

It is the reason why nothing that you see means anything.
It is the reason why you have given everything you see all the meaning that it has for you.
It is the reason why you do not understand anything you see.
It is the reason why your thoughts do not mean anything, and why they are like the things you see.
It is the reason why you are never upset for the reason you think.
It is the reason why you are upset because you see something that is not there.

Old ideas about time are very difficult to change, because everything you believe is rooted in time, and depends on your not learning these new ideas about it. Yet that is precisely why you need new ideas about time. This first time idea is not really so strange as it may sound at first.

Look at a cup, for example. Do you see a cup, or are you merely reviewing your past experiences of picking up a cup, being thirsty, drinking from a cup, feeling the rim of a cup against your lips, having breakfast and so on? Are not your aesthetic reactions to the cup, too, based on past experiences? How else would you know whether or not this kind of cup will break if you drop it? What do you know about this cup except what you learned in the past? You would have no idea what this cup is, except for your past learning. Do you, then, really see it?

Look about you. This is equally true of whatever you look at. Acknowledge this by applying the idea for today indiscriminately to whatever catches your eye. For example:

I see only the past in this pencil.
I see only the past in this shoe.
I see only the past in this hand.
I see only the past in that body.
I see only the past in that face.

Do not linger over any one thing in particular, but remember to omit nothing specifically. Glance briefly at each subject, and then move on to the next. Three or four practice periods, each to last a minute or so, will be enough.


"A Course in Miracles" Workbook for Students

0 件のコメント:

コメントを投稿