2014年1月4日土曜日

レッスン4 これらの考えには何の意味もない。 それらは、この部屋に [この路上に、この窓の外に、この場所に]  見えているものと同様である。

1. 
これまでの演習とは違って、ここで行う演習は、
今日の主題概念とともに始めることはしない。

今日の練習時間は、まずはじめに約一分間、
あなたの心の中をよぎるさまざまな考えを注視することから始める。
その後、今日の概念をそれらの考えに適用する。

もしすでに不愉快な考えを意識しているなら、それらを今日の概念の対象とする。

しかし、あなたが「悪い」と思っている考えだけを選んではならない。

自分の考えを見つめる訓練をしていくなら、それは実に然としていて、
ある意味ではどれも「よい」とも「悪い」とも呼ぶことが出来ないと分かってくる。
だからこそ、それらには何の意味もないのである。



2、
今日の概念をあてはめる対象を選ぶにあたっては、これまで通り、具体性が必要である。

「悪い」考えと同様に、「よい」考えも躊躇せずに使うようにする。
そうした考えはどれもあなたの真の想念を表してはいない。
真の想念はそれらにより覆い隠されている。

「よい」考えは、それを越えたところにあるものの影に過ぎず、影があれば見ることが難しくなる。
「悪い」考えは視覚を妨げるものであり、見ることを不可能にする。
そのどちらも、あなたの望むものではない。



3、
は主要な演習の一つであり、今後もときどき形を変えて繰り返される。

その目的は、意味のあるものから意味のないものを切り離すというゴールに向かって、
あなたが最初の数歩を踏み出せるよう訓練することである。

これは無意味なものを自分の外に見て、
意味あるものを自分の内側に見ることを学ぶという
長期目標における、最初の試みである。

またこれは、何が同じもので何が異なったものかを確認出来るように、
あなたの心を訓練する始まりでもある。



4、
今日の概念を適用する対象としてあなたの考えを使うときには、そこに含まれる中心的人物や出来事によってそれぞれの考えを確認し、例えば、次のように言う。

______についてのこの考えには何の意味もない。
それは、私がこの部屋の中に [この路上に、この窓の外に、この場所に] 
見ているものと同様である。



5、
また、あなたが有害だと認識している特定の考えに、この主題概念を使用することもできる。
そうした練習は有益だが、演習として行うもっと無作為なやり方の代用とすべきではない。

ただし、心の中を点検するには、一分以上かけてはならない。
あなたはまだ未熟であるため、
どうしても雑念に気をとられてしまいがちだからである。



6、
さらに、これはこの種演習の最初のものなので、
いろいろな考えに関して判断を下さないようにすることが特に難しいと、感じられるかもしれない。

一日に3~4回以上この演習を行ってはならない。

私たちはいずれまたこの演習に戻ることになる。

引用 「奇跡講座 ワークブック編」 より








LESSON 4

These thoughts do not mean anything. 
They are like the things I see in this room
 [on this street, from this window, in this place]

1. Unlike the preceding ones, these exercised do not begin with the idea for the day. In these practice periods, begin with nothing the thoughts that are crossing your mind for about a minute.
Then apply the idea to them. If you are already aware of unhappy thoughts, use them as subjects for the idea. Do not, however, select only the thoughts you think are "bad." You will find, if you train yourself to look at your thoughts, that they represent such a mixture that, in a sense, none of them can be called "good" or "bad." this is why they do not mean anything.

2. In selecting the subjects for the application of today's idea, the usual specificity is required. Do not be afraid to use "good" thoughts as well as "bad." None of them represents your real thoughts, which are being covered up by them. The "good" ones are but shadows of what lies beyond, and shadows make sight difficult. The "bad" ones are blocks to sight, and make seeing impossible. You do not want either.

3. This is a major exercise, and will be repeated from time to time in somewhat different form. The aim here is to train you in the first steps toward the goal of separating the meaningless from the meaningful. It is the first attempt in the long-range purpose of learning to see the meaningless as outside you, and the meaningful within. It is also the beginning of training your mind to recognize what is the same and what is different.

4. In using your thoughts for application of the idea for today, identify each thought by the central figure or event it contains; for example:

This thoughts about _____________ does not mean anything. 
It is like the things I see in this room [on this street, and so on].

5. You can also use the idea for a particular thought that you recognize as harmful. This practice is useful, but is not a substitute for the more random procedures to be followed for the exercises. Do not, however, examine your mind for more than a minute or so. You are too inexperienced as yet to avoid a tendency to become pointlessly preoccupied. 

6. Further, since these exercises are the first of their kind, you may find the suspension of judgement in connection with thoughts particularly difficult. Do not repeat these exercises more than three or hour times during the day. We will return to them later.

"A Course in Miracles" Workbook for Students



0 件のコメント:

コメントを投稿